top of page
עבודת העריכה והתרגום עוסקת בהיבטים רבים של הטקסט: תקינותם של הכתיב והפיסוק, התאמתם של הניסוח והסגנון לייעודו של הטקסט והקפדה על מבנה ברור, הגיוני וזורם. עריכה עשויה לשפר את הטקסט במידה משמעותית מאוד, ותרגום מוקפד יעביר את תכני הטקסט באופן נהיר וקריא לשפת היעד.
עריכת טקסט באנגלית
-
הגהה מדוקדקת
-
תיקון שגיאות כתיב ופיסוק
-
תיקון שגיאות תחביריות
-
שימוש באוצר מילים הולם
-
שיפור הסגנון והניסוח
-
שיפור מבנה הטקסט
תרגום
-
תרגום מאנגלית לעברית
-
תרגום מעברית לאנגלית
-
הקפדה על סגנון נהיר
-
שימור סגנון המקור
עריכת טקסט בעברית
-
הגהה, ליטוש ועריכת תוכן
-
תיקוני כתיב ופיסוק
-
הקפדה על כללי האקדמיה
-
שיפור הניסוח
-
שיפור מבנה הטקסט
leshonita@gmail.com • 050-7648602
bottom of page